Instituto Missionário dos Filhos e Filhas da Paixão de Nosso Senhor Jesus Cristo e das Dores de Maria Santíssima

 

22

 

Espanhol

Anápolis, 16 de marzo de 2018

 

Al Gustavo Alexi

Niño de la Misión Inmaculada Concepción

de la Santísima Virgen María – Arroyo Concepción –

Puerto Quijarro – Bolívia

 

Es preciso realizar el bien mientras es tiempo, porque la vida pasa y no vuelve más. Es gran sabiduría atesorar tesoros en el cielo, porque no llevaremos nada de ese mundo caduco.

No quedaremos aquí en la tierra para siempre… hagamos el bien ahora, porque no sabemos el día ni la hora de nuestra muerte: “El Señor creó el hombre de la tierra y a ella lo hace volver nuevamente. Dio a los hombres número necesito de días y tiempo determinado, les dio poder sobre todo lo que está sobre la tierra” (Eclo 17, 1-2).

Aquel que vive como se Dios no existiera, va a llorar con amargura en la hora de la muerte.

Sea católico practicante!

Ame sus padres y trátelos con cariño y respecto.

 

Pe. Divino Antônio Lopes FP (C)

 

Português

Anápolis, 16 de março de 2018

 

Ao Gustavo Alexi

Menino da Missão Imaculada Conceição de

Maria Santíssima – Arroyo Concepción –

Puerto Quijarro – Bolívia

 

É preciso realizar o bem enquanto é tempo, porque a vida passa e não volta mais. É grande sabedoria entesourar tesouros no céu, porque não levaremos nada desse mundo caduco.

Não ficaremos aqui na terra para sempre… façamos o bem agora, porque não sabemos o dia nem a hora da nossa morte: “O Senhor criou o homem da terra e a ela o faz voltar novamente. Deu aos homens número preciso de dias e tempo determinado, deu-lhes poder sobre tudo o que está sobre a terra” (Eclo 17, 1-2).

Aquele que vive como se Deus não existisse, vai chorar amargamente na hora da morte.

Seja católico praticante!

Ame seus pais e trate-os com carinho e respeito.

 

Pe. Divino Antônio Lopes FP (C)

 

 

 

Outras cartas