| 
				   
				
				Português: 
				Devemos trabalhar para a glória de Deus e pelo bem das almas 
				todos os dias, rezar muito... muito... muito... fazer sempre o 
				bem... pedir perdão dos nossos pecados... participar com fervor 
				da Santa Missa... confessar com frequência os nossos pecados com 
				um sacerdote... fazer boas leituras... fazer meditação... 
				somente assim salvaremos a nossa alma. A vida é curta, estamos 
				aqui na terra somente para salvar a nossa alma, tudo o que 
				fazemos, além disso, roubamos de Deus. Não podemos deixar para 
				depois, mas devemos entesourar tesouros no céu agora, porque não 
				sabemos o dia da nossa morte. 
				O céu é a morada dos amigos de 
				Deus. 
				  
				
				Espanhol: Debemos 
				trabajar para la gloria de Dios y por el bien de las almas todos 
				los días, rezar mucho... mucho... mucho... hacer siempre el 
				bien... pedir perdón de nuestros pecados... participar con 
				fervor de la Santa Misa... confesar a menudo nuestros pecados 
				con un sacerdote... hacer buenas lecturas... hacer meditación... 
				solamente así salvaremos nuestra alma. La vida es corta, estamos 
				aquí en la tierra solamente para salvar nuestra alma, todo lo 
				que hacemos, además de eso, robamos de Dios. No podemos dejar 
				para después, pero debemos atesorar tesoros en el cielo ahora, 
				porque no sabemos el día de nuestra muerte. El cielo es la 
				morada de los amigos de Dios. 
				  
				Pe. Divino Antônio Lopes FP(C)    |