Português:
Devemos trabalhar para a glória de Deus e pelo bem das almas
todos os dias, rezar muito... muito... muito... fazer sempre o
bem... pedir perdão dos nossos pecados... participar com fervor
da Santa Missa... confessar com frequência os nossos pecados com
um sacerdote... fazer boas leituras... fazer meditação...
somente assim salvaremos a nossa alma. A vida é curta, estamos
aqui na terra somente para salvar a nossa alma, tudo o que
fazemos, além disso, roubamos de Deus. Não podemos deixar para
depois, mas devemos entesourar tesouros no céu agora, porque não
sabemos o dia da nossa morte.
O céu é a morada dos amigos de
Deus.
Espanhol: Debemos
trabajar para la gloria de Dios y por el bien de las almas todos
los días, rezar mucho... mucho... mucho... hacer siempre el
bien... pedir perdón de nuestros pecados... participar con
fervor de la Santa Misa... confesar a menudo nuestros pecados
con un sacerdote... hacer buenas lecturas... hacer meditación...
solamente así salvaremos nuestra alma. La vida es corta, estamos
aquí en la tierra solamente para salvar nuestra alma, todo lo
que hacemos, además de eso, robamos de Dios. No podemos dejar
para después, pero debemos atesorar tesoros en el cielo ahora,
porque no sabemos el día de nuestra muerte. El cielo es la
morada de los amigos de Dios.
Pe. Divino Antônio Lopes FP(C) |