Português: No Evangelho de São Mateus 6,
9-13 diz: “Pai nosso que estás nos céus,
santificado seja o teu Nome, venha o teu Reino, seja feita a tua
Vontade na terra, como no céu. O pão nosso de cada dia dá-nos
hoje. E perdoa-nos as nossas dívidas como também nós perdoamos
aos nossos devedores. E não nos exponhas à tentação mas
livra-nos do Maligno”. Também o Senhor ensinou que
não devemos chamar a ninguém de pai, na terra, porque só existe
para nós um Pai que está nos céus. E respondeu ao discípulo que
fizera menção do pai falecido: Deixa aos mortos que sepultem
os seus mortos. Ele havia dito que seu pai estava morto,
contudo o Pai dos que creem vive (São Cipriano).
Espanhol: En el Evangelio
de San Mateus 6, 9-13 dice:
“Padre nuestro que estás
en los cielos, santificado sea tu nombre. Venga tu reino. Sea
hecha tu voluntad, como en el cielo, así también en la tierra.
Danos hoy nuestro pan cotidiano. Y perdónanos nuestras deudas,
como también nosotros perdonamos á nuestros deudores. Y no nos
metas en tentación, mas líbranos del mal”.
También el Señor
enseñó que no debemos llamar a nadie de padre, en la tierra,
porque sólo existe para nosotros un Padre que está en los
cielos. Y respondió al discípulo que hube hecho mención del
padre fallecido: Deja a los muertos que sepulten sus muertos. Él había dicho
que su padre estaba muerto, pero el Padre de los que creen vive
(São Cipriano).
Pe. Divino Antônio Lopes FP (C)
|