Português: No Evangelho de São Mateus 6,
9-13 diz: “Pai nosso que estás nos céus,
santificado seja o teu Nome, venha o teu Reino, seja feita a tua
Vontade na terra, como no céu. O pão nosso de cada dia dá-nos
hoje. E perdoa-nos as nossas dívidas como também nós perdoamos
aos nossos devedores. E não nos exponhas à tentação mas
livra-nos do Maligno”. Santificado seja o vosso
nome. Não porque pretendemos que Deus seja santificado por
nossa oração, mas pedimos que seu nome seja santificado em nós.
De resto, por quem poderia ser santificado o santificador? Mas,
como disse ele: Sede santos, que eu também sou santo,
suplicamos a perseverança naquilo que começamos a ser pela
santificação do batismo (São Cipriano).
Espanhol: En el Evangelio
de San Mateos 6, 9-13 dice:
“Padre nuestro que estás
en los cielos, santificado sea tu nombre. Venga tu reino. Sea
hecha tu voluntad, como en el cielo, así también en la tierra.
Danos hoy nuestro pan cotidiano. Y perdónanos nuestras deudas,
como también nosotros perdonamos á nuestros deudores. Y no nos
metas en tentación, mas líbranos del mal”.
Santificado
sea vuestro nombre.
No porque pretendemos que Dios sea santificado por nuestra
oración, pero pedimos que su nombre sea santificado en nosotros.
Por lo demás, por quien podría ser santificado el santificante?
Pero, como dijo: Sede santos, que yo también soy santo,
suplicamos la perseverancia en lo que comenzamos a ser por la
santificación del bautismo (São Cipriano).
Pe. Divino Antônio Lopes FP (C)
|