Português: No Evangelho de São Mateus 6,
9-13 diz: “Pai nosso que estás nos céus,
santificado seja o teu Nome, venha o teu Reino, seja feita a tua
Vontade na terra, como no céu. O pão nosso de cada dia dá-nos
hoje. E perdoa-nos as nossas dívidas como também nós perdoamos
aos nossos devedores. E não nos exponhas à tentação mas
livra-nos do Maligno”. Quando, pois, dizemos:
Santificado seja o teu nome, exortamo-nos a desejar que seu
nome, imutavelmente santo, seja também considerado santo pelos
homens, isto é, não desprezado. O que é de proveito para os
homens, não para Deus (Santo Agostinho).
Espanhol: En el Evangelio
de San Mateos 6, 9-13 dice:
“Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu
nombre. Venga tu reino. Sea hecha tu voluntad, como en el cielo,
así también en la tierra. Danos hoy nuestro pan cotidiano. Y
perdónanos nuestras deudas, como también nosotros perdonamos á
nuestros deudores. Y no nos metas en tentación, mas líbranos del
mal”. Cuando decimos: Santificado sea tu nombre,
nos exhortamos a desear que su nombre, inmutablemente santo, sea
también considerado santo por los hombres, es decir, no
despreciado. Qué es provechoso para los hombres, no para Dios
(Santo Agostinho).
Pe. Divino Antônio Lopes FP (C)
|