Português: Não deixemos para depois, mas
façamos o bem hoje... agora... “ontem”... porque a vida é breve
e Deus pedirá contas do tempo jogado fora. É grande loucura
deixar de fazer o bem para viver de braços cruzados. Aquele que
deixa de fazer o bem para viver no comodismo vai chorar muito na
hora da morte. A vida é curta, façamos o bem enquanto é tempo. A
morte corre com velocidade para nós, e nós, a cada instante,
corremos para ela. Quem perde tempo com as coisas da terra é um
louco.
Espanhol: No dejemos para
después, pero hagamos el bien hoy... ahora... “ayer”... porque
la vida es breve y Dios pedirá cuentas del tiempo jugado fuera.
Es gran locura dejar de hacer el bien para vivir de brazos
cruzados. Aquel que deja de hacer el bien para vivir en el
comodismo va a llorar mucho en la hora de la muerte. La vida es
corta, hagamos el bien mientras es tiempo. La muerte corre com
velocidad para nosotros, y nosotros, cada instante, corremos
para ella. Quién pierde tiempo con las cosas de la tierra es un
loco.
Pe. Divino Antônio Lopes FP(C)
|